都匀毛尖广场几百字碑文错了3处 政协副主席实地校对

2016-10-13 08:46  来源:贵州都市报

市民反映毛尖广场碑文有错字,都匀市政协副主席实地校对——

几百字碑文,错了3处

多了一个“被”字。

  9月29日,贵州都市报旗下微信公众号“都匀消息”刊发了《都匀毛尖广场“毛尖茶”介绍怎可有头无尾?》一文,对网友反映的都匀市观澜片区毛尖广场浮雕文化墙碑文内容缺失等问题作了报道后,市民李先生再次向贵州都市报反映:都匀毛尖广场碑文有错误——毛尖茶荣誉介绍里,把“鼎”写成了“顶”。“几百字的碑文有两三处出错,太不严谨。”

  几百字碑文错误有三处

  据了解,都匀市观澜片区于2013年10月开工建设剑江河滨水景观项目。如今滨水景观初露芳容,沿河建的林荫树阵、滩涂栈道、运动场地、毛尖广场等为周边市民提供了公共娱乐空间。

  10月11日上午,记者根据李先生所述,在毛尖广场中间找到了这块写有“毛尖广场”4个大字的碑文。4个大字的右侧是几百字的毛尖茶所获的荣誉介绍,另一面则是1000多字的《都匀赋》。出错处主要在这几百字的“毛尖茶荣誉介绍”中。

“鼎”写成了“顶”。

  记者发现,都匀市获得“中国毛尖茶都”称号的时间是2007年,而这里却被写成了2006年;另外,2009年上海豫园国际茶文化艺术节上,都匀毛尖被授予“中国鼎尖名茶奖”称号,而碑文错写为“中国顶尖名茶奖”,另外一处错是“中国毛尖茶被被评为中国十大名茶”,这里多了一个“被”字。

  记者查阅资料获悉,“中国鼎尖名茶”是经中国国际茶文化研究会、茶叶主产省茶业主管部门以及行业组织共同在全国数百个名茶品种中选拔推荐,并从品牌历史、文化内涵、产品质量、企业规模、品牌知名度等方面进行综合评价,各地茶业主管部门指定最有资质的龙头或代表性生产企业,最后由中国国际茶文化研究会认定的。

  这一称号中所用的应该是“鼎”而不是“顶”。“这种低级错误,要是让外地游客看到,实在有损都匀形象。”李先生说。

  政协副主席现场朗读校对

  记者将此事反映给都匀市相关部门后,引起了都匀市相关领导重视。10月11日下午,都匀市政协副主席李国雄带领都匀的书法老师、施工方等共6人来到毛尖广场。

  在现场,李国雄等人一字不漏地对广场碑文进行朗读校对,并叮嘱施工方对出错处作好记录,过后及时整改。

  “《都匀赋》我们现场校对过,没有发现有错,不过既然来了就再校对一次。”为确保1000多字的《都匀赋》没有错字,李国雄一行还拿出了《都匀赋》纸质资料,对照碑文大声朗读。

  “第三行这个字,好好看看,还有这行这个字,确定没有错吧?”现场一问一答,朗读、细查,对碑文内容一字不漏。经过30分钟的校对,除了“毛尖茶荣誉介绍”有三处错误外,《都匀赋》未发现有错。

  “必须要改,不能让人看到碑文后笑话水平差。”通过查看后,李国雄告诉记者,非常感谢市民们将错误指出,他们一定会作好修改。

  另外,就市民反映的剑江河畔浮雕文化墙碑文部分内容被浮雕挡住。就此,李国雄表示将落实责任后整改。记者吴文珑 来源:贵州都市报

作者:吴文珑 编辑:赵兴智
站长统计